Exemples d'utilisation de "carry into effect" en anglais
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.
L'aménagement horaire révisé prendra effet le 5 de ce mois.
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet.
When a medical doctor follows the coffin of a patient, it is in fact sometimes the cause that follows the effect.
Lorsqu'un médecin suit le cercueil d'un patient, c'est en fait parfois la cause qui suit l'effet.
She talked her husband into having a holiday in France.
Elle a convaincu son mari d'aller en France pour les vacances.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
I can't walk anymore, Dad! Carry me, please!
Je ne peux pas marcher plus, Papa ! Porte-moi, s'il te plait.
Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.
Assurez-vous que les organes sexuels soient obscurcis par un effet mosaïque.
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.
Je n'ai pas revu mes camarades de classe depuis que j'ai eu mon diplôme il y a 15 ans.
Bring the guns into play when the enemy approaches us.
Faites jouer du canon à l'approche de l'ennemi.
The medicine seemed to have no effect on the patient.
Ce médicament ne semble pas avoir d'effets sur le patient.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman.
Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité