Exemples d'utilisation de "cast about for" en anglais

<>
How about for tomorrow? Qu'en est-il pour demain ?
She searched about for her lost boy. Elle chercha son garçon perdu.
They had been thinking about it for some time. Ils y avaient songé depuis un bout de temps.
It's about time for dinner. Il est presque l'heure de dîner.
How about going for a walk after lunch? Pourquoi ne pas aller marcher après déjeuner ?
How about going for a drive? Si on allait se faire une virée en voiture ?
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being. En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment.
How about staying for dinner? I'm making a big pot of stew. Que dites-vous de rester pour le dîner ? Je suis en train de faire une grande marmite de ragoût.
I was about to leave for work when the telephone rang. J'allais partir pour aller travailler lorsque le téléphone sonna.
He is about to leave for London. Il est sur le point de partir pour Londres.
We're just about finished for the day. Nous avons presque fini pour aujourd'hui.
There is no need to worry about shortages for the moment. Ce n'est pas la peine de s'inquiéter de pénuries pour le moment.
About Shipping (for Buyers) A propos de l'expédition (pour les acheteurs)
How about going out for dinner? Et si on sortait dîner ?
I made myself clear about my feelings for him at the outset. J'ai été clair depuis le début quant à mes sentiments envers lui.
Tell me about your program for the future. Parlez-moi de votre plan pour l'avenir.
I heard about the accident for the first time yesterday. Hier j'ai entendu parler de l'accident pour la première fois.
We're having second thoughts about going to Hawaii for our honeymoon. Nous reconsidérons notre voyage à Hawaï pour notre lune de miel.
Don't complain about that. You've asked for it. Ne t'en plains pas. C'est toi qui l'as voulu.
She's been dropping some not-so-subtle hints about what she would like for Christmas. Elle a laissé tomber quelques allusions peu subtiles au sujet de ce qu'elle voudrait pour Noël.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !