Exemples d'utilisation de "channel for orders" en anglais

<>
Can I change the channel? Je peux changer de chaine ?
She cooked a special dinner for him. Elle cuisina un dîner spécial pour lui.
Don't ask questions, just follow orders. Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres.
She failed in her attempt to swim the Channel. Elle a échoué dans sa tentative de traverser la Manche à la nage.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
Don't defy their orders, just limit yourself to obey. Ne brave pas leurs ordres, limite-toi juste à obéir.
The BBC is my favourite channel. La BBC est ma chaîne favorite.
Economic development is important for Africa. Le développement économique est important pour l'Afrique.
The Italian language dies a little every time an anglophone orders "a panini". La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ».
The French are our neighbors across the Channel. Les Français sont nos voisins de l'autre côté de la Manche.
It's a special holiday for people who like detective stories. Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
We must execute his orders. Nous devons exécuter ses ordres.
Britain is separated from the Continent by the Channel. La Grande-Bretagne est séparée du Continent par la Manche.
I will have been studying English for five years next February. À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
You should follow the doctor's orders. Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé.
Do you mind if I change the channel? Cela ne vous dérange pas que je change de chaîne ?
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
We take telephone orders. Nous prenons les commandes par téléphone.
What is on Channel 10? Qu'y a-t-il sur la dixième chaîne ?
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !