Exemples d'utilisation de "channel status word" en anglais

<>
Can I change the channel? Je peux changer de chaine ?
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
I am remembering the word. Je me souviens du mot.
She failed in her attempt to swim the Channel. Elle a échoué dans sa tentative de traverser la Manche à la nage.
An expensive car is a status symbol. Une voiture chère est un symbole de statut social.
Just a word can do harm to a person. Il suffit d'un mot pour faire souffrir quelqu'un.
The BBC is my favourite channel. La BBC est ma chaîne favorite.
He is a man of high social status. C'est un homme de haut rang.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom n'avait plus qu'un mot à couper pour que de cette phrase, à jamais, disparaisse notre Mary.
The French are our neighbors across the Channel. Les Français sont nos voisins de l'autre côté de la Manche.
A ronin may not have the status of a daimyo, but he has the freedom that the latter may never have. Un ronin ne jouit peut-être pas du statut d'un daimyo, mais il jouit de la liberté que ce dernier n'a peut-être jamais.
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. Mary se demandait si elle comptait pour Tom comme un simple mot ou comme une vraie personne.
Britain is separated from the Continent by the Channel. La Grande-Bretagne est séparée du Continent par la Manche.
View Your Account Status or Invoice Afficher l'état de votre compte ou votre facture
At the end of the speech she repeated the word. À la fin du discours elle répéta le mot.
Do you mind if I change the channel? Cela ne vous dérange pas que je change de chaîne ?
Look up the word in your dictionary. Cherchez ce mot dans votre dictionnaire.
What is on Channel 10? Qu'y a-t-il sur la dixième chaîne ?
You gave me your word that you would look after them. Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.
Share Channel Partager la chaîne
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !