Exemples d'utilisation de "clear lane" en anglais

<>
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. Le bleu-vert exprime la couleur de l'eau claire ; c'est un bleu brillant et clair.
They opened up their wedding album and had a little stroll down memory lane. Ils ouvrirent leur album de mariage et firent une petite promenade dans le temps.
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. Selon les prévisions météorologiques, cela s'éclaircira demain.
In Japan almost all roads are single lane. Au Japon, la plupart des routes sont à une voie.
In the morning, we clear the futon. Le matin, nous nettoyons le futon.
This is the lover's lane. C'est la ruelle des amoureux.
It is not clear who wrote this letter. L'identité de l'auteur de cette lettre n'est pas claire.
The garden in which stands my humble abode is separated only by a lane from Rosings Park, her ladyship's residence. Le jardin qui entoure mon humble demeure n’est séparé que par un sentier de Rosings Park, résidence de Sa Grâce.
Let's make clear which is right and which is wrong. Précisons ce qui est vrai et ce qui est faux.
This is life in the fast lane! Ça, c'est la vie à cent à l'heure !
The reason is clear. La raison est claire.
It is a long lane that has no turning. Après une tempête vient le calme.
Torajiro made it clear that he was in love with me. Torajiro a clairement dit qu'il m'aimait.
The rightmost lane is now under construction. La voie la plus à droite est actuellement en construction.
His explanation is not clear. Son explication n'est pas claire.
A bulldozer was used to level the lane. On a utilisé un bulldozer pour niveler l'allée.
After the argument with his wife he took a long walk to clear his head. Après la dispute avec sa femme, il alla faire une longue promenade à pied pour se nettoyer la tête.
The sky was clear when I left home. Le ciel était clair lorsque j'ai quitté mon domicile.
I made myself clear about my feelings for him at the outset. J'ai été clair depuis le début quant à mes sentiments envers lui.
I wonder if it will clear up tomorrow. Je me demande si ça va se dégager demain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !