Exemples d'utilisation de "committed" en anglais

<>
Traductions: tous25 commettre14 engager2 autres traductions9
He committed one crime after another. Il commit crime après crime.
Tom committed crimes, but was never convicted. Tom a commis des crimes, mais n'a jamais été condamné.
Many atrocities were committed during the war. De nombreuses atrocités ont été commises pendant la guerre.
He committed a series of unforgivable crimes. Il a commis une série impardonnable de crimes.
She protested that she had not committed the crime. Elle protesta n'avoir pas commis le crime.
It was the court's finding that the witness committed perjury. La cour mit en évidence que le témoin avait commis un parjure.
But if I have committed a crime, every circumstance of the case is changed. Mais si j'ai commis un crime, toutes les circonstances de l'affaire en sont changées.
Bill did not commit the crime. Bill n'a pas commis le crime.
Everybody always knows when the politicians do something wrong and how they should do it better, but only a tiny fraction of the population is ready to commit themselves to politics. Tout le monde sait toujours ce que les politiciens font de travers et comment ils devraient s'y prendre, mais seule une partie infime de la population est prête à s'engager elle-même en politique.
If you commit a crime, you must be punished. Si vous commettez un délit, vous serez puni.
A self-proclaimed democrat, who is lucky enough to live in a democratic country, but who constantly swears at politicians without committing himself to politics, has probably not understood the word "Democracy". Un démocrate auto-proclamé qui a la chance de vivre en démocratie, mais qui jure constamment après les politiciens sans s'engager lui-même en politique, n'a vraisemblablement pas compris le mot «Démocratie».
He ought to be punished if he commits a crime. Il devrait être puni s'il a commis un crime.
My friend ended up taking the rap for a crime he didn't commit. Mon ami a fini par écoper d'une peine pour un crime qu'il n'a pas commis.
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. Ils ne montrent aucun regret pour leur forfaits, mais continuent de commettre crime sur crime.
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. Avant les jeunes me demandaient de leur dessiner un mouton, maintenant ils veulent que je leur apprenne à faire un commit. Les temps changent.
If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart? Si seulement il y avait des gens mauvais commettant insidieusement de mauvaises actions quelque part et qu'il était seulement nécessaire de les séparer du reste d'entre nous et de les détruire. Mais la frontière séparant le bon du mauvais fend le cœur de chaque être humain. Et qui est prêt à détruire un morceau de son propre cœur ?
Some of them have committed suicide. Certains parmi eux se sont suicidés.
He committed suicide by taking poison. Il s'est suicidé en prenant du poison.
She committed suicide by taking poison. Elle se suicida en prenant du poison.
According to the newspaper, he committed suicide. Selon les journaux, il s'est suicidé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !