Exemples d'utilisation de "committee on regional development" en anglais

<>
A committee should apply the focus to the more concrete problem. Un comité devrait se concentrer sur des problèmes plus concrets.
Economic development is important for Africa. Le développement économique est important pour l'Afrique.
A regional observatory will be directed to monitor the execution of the plan. Un observatoire régional sera chargé du suivi de la mise en oeuvre du plan.
He played an important role on the committee. Il jouait un rôle important au comité.
This year, the speed of development in our company far exceeds that of last year. Cette année, le rythme de croissance de notre entreprise dépasse largement celui de l'année dernière.
Do you have any regional dishes? Avez-vous des plats régionaux ?
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done. Un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire.
Fish do not have the brain development that is necessary for the psychological experience of pain or any other type of awareness. Les poissons n'ont pas le développement cérébral nécessaire pour faire l'expérience psychologique de la douleur, ni pour aucun autre type de conscience.
The manager for regional operations in Brazil is sick and wont come for our meeting tomorrow. Le gestionnaire pour les opérations régionales au Brésil est malade et il ne viendra pas à la réunion demain.
Several politicians exerted strong pressure on the committee. Plusieurs politiciens exercèrent une forte pression sur le comité.
Creativity is an important aspect for the development of human. La créativité est une chose importante pour le développement de l’être humain.
Fried spiders are a regional delicacy in Cambodia. Les araignées frites sont une spécialité régionale au Cambodge.
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. Mais le Comité Nobel a déclaré que la pauvreté était une menace pour la paix dans le monde, et Mère Teresa a travaillé contre la pauvreté.
Ruby on Rails is an agile development platform, which means we can respond to feedback from our customers very quickly. Ruby on Rails est un environnement de programmation agile, ce qui veut dire que nous pouvons répondre aux réactions de nos clients très rapidement.
Tom suggested another plan to the committee. Tom suggéra un autre projet à la commission.
After 125 years of development it's clear: Esperanto is more than just a language. Après 125 années de développement, une chose est évidente : l'espéranto est plus qu'une simple langue.
All the members of the committee hate one another. Tous les membres du comité se haïssent l'un l'autre.
Liu Manqiang, deputy director of the Chinese Research Centre and College for Social Sciences and Information Technology, says "Information and communication technology has the potential for a huge increase in value; an important goal for the development of China's information technology is allowing more rural citizens to benefit from the information technology industry." Liu Manqiang, directeur exécutif du Centre Chinois de Recherche et Collège pour les Sciences Sociales et la Technologie de l'Information, déclare : «La technologie de l'information et de la communication possède le potentiel pour une énorme croissance en valeur ; un objectif important pour le développement de la technologie de l'information de la Chine est de permettre à davantage de citoyens ruraux de bénéficier de l'industrie de la technologie de l'information.»
The committee consists of scientists and engineers. Le comité est composé de scientifiques et d'ingénieurs.
Weight increase is the easiest method for personal development. La prise de poids est la méthode de développement personnel la plus simple.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !