Exemples d'utilisation de "conduct strike" en anglais

<>
I am ashamed of your conduct. J'ai honte de ta conduite.
The prison guards will strike from midnight in three days. Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit.
Your conduct doesn't become a gentleman. Votre conduite ne sied pas à un gentilhomme.
My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger. Mon thérapeute m'a dit de me rendre dans un bar et d'entamer une conversation avec quelqu'un qui me soit tout à fait étranger.
Everyone of us is responsible for their own conduct. Chacun de nous est responsable de sa propre conduite.
The general strike paralyzed the whole country. La grève généralisée a paralysé tout le pays.
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. L'astronaute a dû faire plein d'expériences dans la navette spatiale.
You have to strike the iron while it's hot. Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
Let's conduct a research. Menons une recherche.
Strike while the iron is hot. Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
I'm not accountable to you for my conduct. Je n'ai pas de compte à te rendre sur ma conduite.
No one knows what will strike one tomorrow. Nul ne sait, ce qui le frappera demain.
Everyone of us is responsible for his own conduct. Chacun de nous est responsable de sa propre conduite.
The union went out on a strike for an indefinite period. Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée.
You must answer for your careless conduct. Tu dois répondre de ta conduite imprudente.
The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages. La raison pour laquelle nous sommes en grève est que l'entreprise n'a pas augmenté nos salaires.
He was suspended from school for a week for bad conduct. Il a été renvoyé de l'école pendant une semaine pour mauvaise conduite.
Charms strike the sight, but merit wins the soul. Le charme frappe la vue, mais le mérite triomphe de l'âme.
One must be responsible for one's conduct. On doit être responsable de sa propre conduite.
Typhoons strike Japan every year. Les typhons frappent le Japon chaque année.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !