Exemples d'utilisation de "continuation of a dialogue" en anglais

<>
It is a dialogue of the deaf. C'est un dialogue de sourds.
Whenever I hear that song, I think of a certain girl. Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à une certaine fille.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
I got 80 marks out of a maximum of 100. J'ai gagné 80 marks sur un maximum de 100.
I have the memory of a goldfish. J'ai une mémoire de poisson rouge.
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. Des prises importantes de calmars sont un signe avant-coureur de séisme.
Such people get hold of a chance. De telles personnes saisissent leur chance.
What's the purpose of a life of pilgrimage? Quel est le but d'une vie de pèlerinage ?
Last night I could not do my homework on account of a long blackout. Je n'ai pas pu faire mes devoirs la nuit dernière, à cause d'une longue panne d'électricité.
No man can resist the lure of a woman. Aucun homme ne peut résister au charme d'une femme.
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. Tout à coup, je ressentis une vive douleur à l'estomac.
All of a sudden, the clerk lost his temper. Tout à coup, l'employée perdit son sang-froid.
It wasn't much of a bridge. Ce n'avait pas grand-chose d'un pont.
The opposite sides of a parallelogram are parallel. Les côtés opposés d'un parallélogramme sont parallèles.
When a medical doctor follows the coffin of a patient, it is in fact sometimes the cause that follows the effect. Lorsqu'un médecin suit le cercueil d'un patient, c'est en fait parfois la cause qui suit l'effet.
The job of a driver is not as easy as it looks. Le travail de chauffeur n'est pas aussi simple qu'il ne semble.
At her age, she still preserved the appearance of a young girl. Malgré son âge, elle gardait toujours ses airs de jeune fille.
They climbed to the top of a cliff. Ils escaladèrent jusqu'en haut de la falaise.
Better to be the head of a dog than the tail of a lion. Il vaut mieux être la tête d'un chien que la queue d'un lion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !