Exemples d'utilisation de "convenience store" en anglais

<>
There's a convenience store diagonally across the street. Il y a une épicerie de l'autre coté de la rue, en diagonale.
In Japan, you never have to go too far to find a convenience store. Au Japon, on ne doit jamais aller bien loin pour trouver un commerce de proximité.
People used to buy their smokes at a tobacconist. Now they buy them at a convenience store. Les gens achetaient leurs pipes chez un buraliste. Désormais, ils les achètent à un commerce de proximité.
You pay for the convenience of living near a station. Tu paies l'avantage de vivre à proximité d'une gare.
Are you seriously thinking about buying a computer from that store? Pensez-vous sérieusement à acheter un ordinateur dans ce magasin ?
Convenience stores sell candy bars. Un dépanneur vend des barres de chocolat.
I didn't buy anything at that store. Je n'ai rien acheté dans ce magasin.
Please visit us at your convenience. S'il vous plaît, venez lorsque cela vous arrange.
The store is close to my house. Le magasin est proche de ma maison.
Could you please re-schedule the meeting at your convenience? Pourriez-vous décaler la réunion à votre convenance ?
I am waiting for the store to open. J'attends que le magasin ouvre.
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.) En général, les attributs "id" et "name" sont assignés à la même valeur. (N.B. Ceci non pas parce que ça a de l'importance mais seulement pour raisons de commodité.)
I will buy a watch at the store. J'achèterai une montre au magasin.
I urged Keiko to stop using people for her own convenience. J'ai demandé à Keiko de cesser d'utiliser les autres pour ses propres fins.
When did you open your new store? Quand avez-vous ouvert votre nouveau magasin ?
Why don't you drop in for tea at your convenience? Pourquoi ne viendrais-tu pas prendre un thé lorsque tu le pourras ?
That store sells newspaper and magazine. Le magasin vend des journaux et des magazines.
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. Lorsque deux personnes sont forcées à un mariage de convenance, elles seront un couple malheureux et querelleur jusqu'à la toute fin.
People don't buy milk from this store. Personne n'achète son lait dans ce magasin.
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? Pourrions-nous vous demander de renvoyer pour solde de tout compte sitôt que cela vous sera possible ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !