Exemples d'utilisation de "created" en anglais avec la traduction "créer"
Tatoeba is created for adding and collecting example sentences.
Tatoeba a été créé dans le but d'ajouter et de collecter des exemples de phrases.
Newton thought the world had been created in 4000 BC.
Newton pensait que le monde avait été créé en 4000 avant Jésus-Christ.
In the beginning God created the heaven and the earth.
Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre.
God created man in his own image, God is a warrior.
Dieu créa l'homme à son image, Dieu est un guerrier.
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.
La phrase d'exemple no. 354618 a créé beaucoup de confusion sur le site web de Tatoeba.
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
Nous tenons pour vérités manifestes, que tous les hommes sont créés égaux...
The atheist completely flummoxed her opponent in the debate by asking, "And who created God?"
L'athée déconcerta complètement son contradicteur dans le débat en demandant : « Et qui a créé Dieu ? »
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.
Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine.
The two mirrors facing each other created a repeating image that went on to infinity.
Les deux miroirs qui se faisaient face créaient une répétition de l'image qui s'étendait à l'infini.
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
Dieu est le créateur. Le ciel et la terre et les hommes, tout a été créé par Dieu sauf Dieu lui-même.
The idea of God would be more interesting if instead of having created humans he had found them.
L'idée de Dieu serait plus intéressante si au lieu d'avoir créé les humains, il les avait trouvés.
Few people get knocked down and run over in the pedestrian precincts which have been created in most city centres.
Rares sont ceux qui se font percuter ou écraser dans les zones piétonnières qui ont été créées dans la plupart des centres-villes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité