Exemples d'utilisation de "cross section" en anglais
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross.
En vérité, il n'y eût qu'un seul chrétien, et il mourut sur la croix.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
The strikers hectored the few scabs courageous enough to cross the picket line.
Les grévistes harcelaient les quelques jaunes assez courageux pour traverser le piquet de grève.
I would like to sit in the non-smoking section.
Je voudrais être assis dans le compartiment non-fumeur s'il vous plaît.
The hardest thing in life is knowing which bridges to cross and which bridges to burn.
La chose la plus difficile dans la vie est de savoir quels ponts traverser et lesquels brûler.
You will find that book in the historical section of the library.
Tu trouveras ce livre dans le département Histoire de la bibliothèque.
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
Le lieu est un petit village de montagne dans une zone perdue de la Virginie.
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
Selon des sources bien informées, ____ Ltd. se prépare à rejoindre la première section de la bourse de Tokyo.
All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street.
Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité