Exemples d'utilisation de "customs cargo clearance" en anglais

<>
The ship discharged its cargo in Panama. Le navire déchargea sa cargaison à Panama.
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. J'aime la nourriture et les coutumes japonaises, il s'ensuit que j'aime vivre au Japon.
Marriage customs differ by country. Les coutumes du mariage sont différentes dans chaque pays.
Old customs are gradually being destroyed. Les vieilles coutumes sont progressivement détruites.
Social order does not come from nature. It is founded on customs. L'ordre social ne vient pas de la nature. Il est fondé sur des conventions.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
Oh the times! Oh the customs! Ô temps, ô mœurs !
The manners and customs of a country reflect its culture. Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.
Each country has its own customs. Chaque pays à ses propres coutumes.
A customs declaration is required. Une déclaration en douanes est requise.
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. Après être passé à la douane, je fus libre d'aller où je voulais.
Yesterday's vices are tomorrow's customs. Les vices d'hier sont les coutumes de demain.
A customs official asked me to open my suitcase. Un agent des douanes me demanda d'ouvrir ma valise.
We have to respect local customs. Nous devons respecter les coutumes locales.
All people can become friends, even if their languages and customs are different. Même si leurs langues et leurs coutumes sont différentes, tous les gens peuvent devenir amis.
The customs office is at the border. Le bureau des douanes se trouve à la frontière.
Many foreign customs were introduced into Japan after the war. Beaucoup de coutumes étrangères furent introduites au Japon après la guerre.
Social customs vary from country to country. Les usages sociaux sont différents d'un pays à l'autre.
We're interested in observing the customs of different regions. Nous sommes intéressés par l'observation des coutumes de différentes régions.
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? Marie vit au Japon depuis assez longtemps. Ne pensez-vous pas qu'il est temps qu'elle s'adapte aux coutumes japonaises ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !