Exemples d'utilisation de "daily dozen" en anglais

<>
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. Chaque chapitre du livre de cours est suivi par une douzaine de questions de compréhension environ.
The exchange rates for foreign currency change daily. Le cours des devises étrangères change quotidiennement.
Are these eggs sold by the dozen? Ces œufs se vendent-ils à la douzaine ?
We work daily. Nous travaillons quotidiennement.
In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. Dans les boulangeries américaines, une "douzaine du boulanger" est 13 et non 12.
Give us this day our daily bread, and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. Donne-nous notre pain quotidien et pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés.
It's cheaper to order things by the dozen. C'est meilleur marché de commander des choses à la douzaine.
I keep a daily record of the temperature. Je note quotidiennement la température.
We buy eggs by the dozen. On achète les oeufs à la douzaine.
What's the daily rate? Quel est le tarif journalier ?
Several dozen young people participated in the demonstration. Plusieurs dizaines de jeunes gens participèrent à la manifestation.
Habit converts luxurious enjoyments into dull and daily necessities. L'habitude transforme les plaisirs luxueux en nécessités ennuyeuses et quotidiennes.
I bought half a dozen eggs. J'ai acheté une demi-douzaine d'oeufs.
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne.
It is cheaper to order by the dozen. C'est meilleur marché de les commander à la douzaine.
Tell me about your daily life. Parle-moi de ta vie quotidienne.
Please give me a dozen cream puffs. Mettez-moi une douzaine de choux à la crème, s'il vous plait.
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. Cette sorte de savoir spécialisé a très peu à voir avec la vie courante.
Pencils are sold by the dozen. Les crayons se vendent par douzaines.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !