Exemples d'utilisation de "differ" en anglais

<>
Uniforms differ from school to school. Les uniformes diffèrent selon les écoles.
We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence. Nous affichons les phrases grisées parce qu'elles peuvent être utiles, mais vous devriez être attentif. Leur signification peut varier un peu de la phrase principale.
How does your opinion differ from his? En quoi ton opinion diffère-t-elle de la sienne ?
Japanese differ from American in many respects. Les Japonais diffèrent des Américains sous plusieurs aspects.
The two countries differ in religion and culture. Les deux pays diffèrent sur leurs religions et leurs cultures.
It is on this point that our opinions differ. C'est sur ce point que nos opinions diffèrent.
Japan and China differ from each other in many ways. Le Japon et La Chine diffèrent de plusieurs manières.
Laws differ from state to state in the United States. Les lois diffèrent d'un État à un autre aux États-Unis.
Men differ from other animals in that they can think and speak. Les hommes diffèrent des autres animaux en cela qu'ils peuvent penser et parler.
Human beings differ from animals in that they can think and speak. Les êtres humains diffèrent des animaux en ce qu'ils peuvent penser et parler.
My opinion differs from yours. Mon opinion diffère de la vôtre.
He differs from his brother. Il est différent de son frère.
Your answer differs from mine. Ta réponse diffère de la mienne.
He differs from me in some ways. Il est différent de moi en plusieurs points.
London's climate differs from that of Tokyo. Le climat de Londres diffère de celui de Tokyo.
We differed as to the solution to the problem. Nous différions quant à la solution au problème.
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. Le mégalomane diffère du narcissique en ce qu'il désire être puissant plutôt que charmant, et cherche à être craint plutôt qu'aimé. À ce type de personnalité correspondent plusieurs dérangés mentaux et la majorité des grands hommes de l'histoire.
Marriage customs differ by country. Les coutumes du mariage sont différentes dans chaque pays.
My tastes differ greatly from yours. Mes goûts sont très différents des tiens.
I beg to differ with you. Permettez-moi d'être d'un avis différent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !