Exemples d'utilisation de "different from" en anglais

<>
What you say is quite different from what I heard from him. Ce que tu me dis est complètement différent de ce que j'ai entendu de sa part.
His ideas are quite different from mine. Ces idées sont assez différentes des miennes.
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. En visitant ma ville natale cet été, je l'ai trouvée différente de ce qu'elle était dix ans auparavant.
They are not very different from anybody else. Ils ne sont pas très différents de qui que ce soit d'autre.
Saying is quite different from doing. Dire et faire sont deux choses différentes.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me. Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.
My camera is different from yours. Mon appareil photo est différent du tien.
My ideas are different from yours. Mes idées sont différentes des vôtres.
The uniforms are different from those of our school. Les uniformes sont différents de ceux de notre école.
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. À la campagne, les couleurs du ciel et du feuillage sont entièrement différentes de celles qu'on voit en ville.
My opinion is different from yours. Je ne suis pas du même avis que toi.
London is different from Tokyo climatically. Londres diffère de Tokyo en termes de climat.
This year's fashions are different from those of last year. La mode de cette année est différente de celle de l’année dernière.
This desk is different from the one I ordered. Ce bureau est différent de celui que j'ai commandé.
He is different from before. Il est différent de ce qu'il était avant.
This is different from what I expected. C'est différent de ce à quoi je m'attendais.
Management of a company is different from ownership of a company. La gestion d'une société est différente de la propriété d'une société.
Some believe that spirituality is utterly different from religiosity. Certains croient que la spiritualité est complètement différente de la religiosité.
Her ideas on education are very different from mine. Ses idées sur l'éducation sont très différentes des miennes.
Living in the town is quite different from living in the country. Vivre en ville est assez différent de vivre à la campagne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !