Exemples d'utilisation de "double-stage trigger" en anglais

<>
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans.
Have you ever heard her sing on the stage? L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ?
Certain smells can easily trigger childhood memories. Certaines odeurs peuvent facilement évoquer des souvenirs d'enfance.
Your book is double the size of mine. Ton livre est deux fois plus gros que le mien.
The negotiations are at a very delicate stage. Les négociations en sont à une étape très délicate.
Prices are double what they were ten years ago. Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.
Double, please. Un double s'il vous plaît.
He died of a heart attack on the stage. Il est mort d'une crise cardiaque sur scène.
Meg is the double of her mother. Meg est le sosie de sa mère.
Shakespeare compared the world to a stage. Shakespeare comparait le monde à une scène.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
Only a poor man knows what such a passion costs in cab-hire, gloves, linen, tailor's bills, and the like. If the Platonic stage lasts a little too long, the affair grows ruinous. Un jeune homme pauvre peut seul savoir ce qu'une passion coûte en voitures, en gants, en habits, linge, etc. Si l'amour reste un peu trop de temps platonique, il devient ruineux.
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties. Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations.
Ha - this work finished! Let's go to next stage! Ce travail est terminé ! Passons à l'étape suivante !
We'll have to double our budget for next year. Nous allons devoir double notre budget pour l'an prochain.
Are nations the last stage of evolution in human society? Les nations sont-elles le dernier stade de l'évolution de la société humaine ?
Prices are double what they were two years ago. Les prix sont deux fois plus élevés qu'il y a deux ans.
Have you ever heard her sing on stage? L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ?
Would you like a single or a double? Voudriez-vous une simple ou une double ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !