Exemples d'utilisation de "ease" en anglais

<>
He makes everybody feel at ease. Il met tout le monde à l'aise.
Tom is ill at ease among strangers. Tom est mal à l'aise au milieu d'étrangers.
His smile put her at ease. Son sourire la mit à l'aise.
I am very ill at ease with strangers. Je suis mal à l'aise avec les inconnus.
I don't feel at ease here. Je ne me sens pas à l'aise ici.
The students were ill at ease before the exam. Les étudiants étaient mal à l'aise avant l'examen.
I feel quite at ease among strangers. Je me sens assez à l'aise parmi des étrangers.
She feels at ease in their home. Elle se sent à l'aise dans leur maison.
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine." « Ne vous inquiétez pas », dit Dima pour essayer de mettre la femme à l'aise. « Ce n'est pas le mien. »
She solved the puzzle with ease. Elle résolut brièvement l'énigme.
No work can be done with ease. Aucun travail ne se fait facilement.
The pain has started to ease now. La douleur commence à s'estomper.
Computers can do the job with ease. Les ordinateurs font cette opération aisément.
She leads a life of ease in the country. Elle mène une vie paisible à la campagne.
She is very nervous and is always ill at ease. Elle est extrêmement nerveuse et toujours agitée.
Constance can learn three languages at the same time with ease! Constance peut apprendre trois langues en même temps les doigts dans le nez !
Happy him who with ease can steer, from grave to gay, from lively to severe. Heureux qui, dans ses vers, sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère.
Whatever is well conceived is clearly said, the words to say it flow with ease. Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement, et les mots pour le dire arrivent aisément.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !