Exemples d'utilisation de "effect of pulling downwards" en anglais

<>
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. Benson et Holmes ont analysé les effets psychologiques de l'insémination artificielle chez les parents.
The effect of the medicine was amazing. L'effet du médicament fut impressionnant.
When a medical doctor follows the coffin of a patient, it is in fact sometimes the cause that follows the effect. Lorsqu'un médecin suit le cercueil d'un patient, c'est en fait parfois la cause qui suit l'effet.
I saw a horse pulling a cart. J'ai vu un cheval tirant une carriole.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
My grandmother was pulling up weeds in her backyard. Ma grand-mère sarclait les mauvaises herbes à l'arrière du jardin.
Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect. Assurez-vous que les organes sexuels soient obscurcis par un effet mosaïque.
With his crew stranded at sea, Christopher Columbus was able to save them from starvation by pulling 100 rabbits out of his hat. Lorsque lui et son équipage furent perdus en mer, Christophe Colomb sauva tout le monde de la faim en tirant cent lapins de son chapeau.
This new medicine has a lasting effect. Ce nouveau médicament a un effet à longue durée.
Can you come and help me do this exercise? I have been pulling my hair out for two hours and I am still stuck. Peux-tu venir m'aider à faire cet exercice ? Ça fait deux heures que je m'arrache les cheveux dessus et je suis toujours bloqué.
The medicine seemed to have no effect on the patient. Ce médicament ne semble pas avoir d'effets sur le patient.
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth. Pour réussir à faire parler la timide Kyoko à une fête, il faut lui tirer les vers du nez.
What's the side effect? Quel est l'effet secondaire ?
He was always pulling my leg when we worked together. Lorsque nous travaillions ensemble, il ne cessait de me charrier.
The medicine had an immediate effect. Le médicament a eu un effet immédiat.
The locomotive was pulling a long line of freight cars. La locomotive tractait une longue file de wagons de marchandises.
These mushrooms have a revulsive effect. If you drink alcohol after having eaten them, you will feel very sick. Ces champignons ont un effet émétique. Si on absorbe de l'alcool après en avoir mangé, on se sent très malade.
It never occurred to me to take a picture of how the garden looked before we started pulling weeds. Il ne m'est jamais venu à l'esprit de prendre une photo de ce que le jardin avait l'air, avant que nous ne commencions à arracher les mauvaises herbes.
Coffee may have a bad effect on the stomach. Le café peut avoir des effets néfastes pour l'estomac.
You’re pulling my leg. Tu me fais marcher.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !