Exemples d'utilisation de "end result" en anglais

<>
Oh yeah? Wanna play this game? Don't get me started or it could all end up badly. Ah ouais ? Tu veux jouer à ça ? Commence pas à me chauffer ça pourrait mal se finir !
He was satisfied to know the result. Il était satisfait d'apprendre le résultat.
At the end of the speech she repeated the word. À la fin du discours elle répéta le mot.
He is unsatisfied with the result. Il n'est pas content du résultat.
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end. Ne t'agace pas comme cela. Se précipiter te fera perdre du temps en fin de compte.
This invention was the result of years of patient experiment. Cette invention est le fruit d'années d'expériences faites avec patience.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. Avant Einstein, les scientifiques pensaient que l'espace n'avait pas de fin.
The result won't really be good. Le résultat ne sera pas vraiment bon.
He stood at the end of the line. Il se tenait au bout de la queue.
We should know the result by Thursday. Nous devrions connaître le résultat d'ici à jeudi.
Tell us the story from beginning to end. Raconte-nous l’histoire du début à la fin.
Taking everything into consideration, the result is better than I expected. Toutes choses égales par ailleurs, le résultat est meilleur que je ne l'espérais.
In everything, one should consider the end. En toute chose, il faut considérer la fin.
The result of the experiment was inconclusive. Le résultat de l'expérience était peu concluant.
Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!" Tom se demandait ce qui l'attirait tant à la fin de toutes les phrases et pensait : « Reviens vers moi, Mary ! »
No matter how hard you try, the result will be the same. Tu auras beau essayer, le résultat sera le même.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. En anglais tout au moins, les noms de tous les continents se terminent par la même lettre avec laquelle ils commencent.
The result was disappointing. Le résultat a été décevant.
They decided to put an end to the discussion. Ils ont décidé de mettre fin à la discussion.
I didn't like the result. Je n'aime pas le résultat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !