Exemples d'utilisation de "equilibrium basis" en anglais

<>
Your theory has no scientific basis. Ta théorie n'a pas de fondement scientifique.
We could apply the theory of punctuated equilibrium to languages. On pourrait appliquer la théorie des équilibres ponctués aux langues.
Information will be provided on a need-to-know basis. L'information sera délivrée sur la base de la nécessité.
Do all systems naturally evolve towards an equilibrium state? Tous les systèmes évoluent-ils naturellement vers un état d'équilibre ?
This idea is the basis of my argument. Cette idée est la base de mon argumentation.
What is the time evolution of a system that is not quite in equilibrium? Quel est l'évolution temporelle d'un système qui n'est pas tout à fait en équilibre ?
Compassion is the basis of all morality. La compassion est le fondement de toute moralité.
How can we define equilibrium for a system of moving particles? Comment pouvons-nous définir un équilibre pour un système de particules en mouvement ?
Her diaries formed the basis of the book she later wrote. Ses journaux intimes formèrent la base du livre qu'elle écrivit plus tard.
The weather is forecast, using the past data as a basis. Le temps est prédit en utilisant comme base les données du passé.
Since when are you two on a first name basis? Depuis quand vous appelez-vous tous deux par vos prénoms ?
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. Comme elle se rend chez le dentiste régulièrement, elle a rarement mal aux dents.
If Tatoeba is addictive, does this mean that Esperanto speakers are more addicted than speakers of other languages, and can this addiction be the basis of a new common culture? Si Tatoeba crée une dépendance, cela signifie-t-il que les espérantophones sont plus dépendants que les locuteurs d'autres langues, et cette dépendance peut-elle être la base d'une nouvelle culture commune?
It is important to strengthen the basis. Il est important de renforcer les bases.
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable. Investir à l'étranger sur la base de votre monnaie nationale ne sera pas toujours profitable.
Few people are on a first name basis with the president. Peu de gens nomment le président par son prénom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !