Exemples d'utilisation de "everything" en anglais

<>
Traductions: tous293 tout271 autres traductions22
Everything is fine so far. Pour le moment, c'est sans problème.
I'll leave everything to you. Je vous fais entièrement confiance.
You find the worst in everything! Tu vois le mal partout !
Not everything is pleasant in life. La vie n'est pas que plaisir.
In everything, one should consider the end. En toute chose, il faut considérer la fin.
He took me for everything I had. Il m'a complètement dépouillé.
There is a right time for everything. Chaque chose en son temps.
She has her own way in everything. Elle a sa façon de faire pour toute chose.
You shouldn't believe everything Tom tells you. Tu ne devrais pas avoir une confiance aveugle en Tom.
He worships money to exclusion of everything else. Il adore l'argent à l'exclusion (au détriment) de toute autre chose.
He thinks of everything in terms of profit. Il pense à n'importe quoi en termes de profits.
I carefully took down everything that my teacher said. J'ai soigneusement noté toutes les choses que le professeur avait dites.
According to the X-ray, everything is all right. Selon les rayons X, vous n'avez pas de problèmes.
There's proper etiquette for everything, even an orgy. Il y a une étiquette convenable à chaque chose, même une orgie.
As in everything else, there's something beautiful about sin. Comme dans toute chose, il y a quelque chose de beau dans le péché.
Mary has always made good in everything she has done. Marie a toujours réussi dans toutes ses entreprises.
Taking everything into consideration, the result is better than I expected. Toutes choses égales par ailleurs, le résultat est meilleur que je ne l'espérais.
I simply haven't the time to do everything I want to do. Je n'ai pas le temps de faire toutes les choses que je veux.
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. J'ai dû essayer tous les articles du magasin, mais rien ne me va.
If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite. Si les portes de la perception étaient nettoyées, chaque chose apparaîtrait à l'homme telle qu'elle est, infinie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !