Exemples d'utilisation de "exact size" en anglais
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
Le capitalisme, c'est l'exploitation de l'homme par l'homme. Le communisme, c'est exactement l'inverse.
Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army.
La victoire et la défaite ne sont pas décidées seulement par la grandeur d'une armée.
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
On ne juge pas plus les Nations par leur taille que les individus.
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.
J'ai beau essayer, je n'arrive pas à me rappeler les mots exacts.
The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size.
Le Grand Danois est une race de chiens domestiques connue pour sa taille gigantesque.
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
Il vous faut la monnaie exacte pour payer le péage de l'autoroute.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité