Exemples d'utilisation de "exit statement" en anglais

<>
Where is the exit? Où est la sortie ?
The statement imported that changes were necessary. La déclaration signifiait que des changements étaient nécessaires.
Take the emergency exit! Prenez la sortie de secours !
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths. Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses.
Many people pushed their way toward the rear exit. De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière.
Can you show me any evidence for your statement? Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ?
That building has no emergency exit. Ce bâtiment n'a pas d'issue de secours.
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue.
There was a mad rush toward the exit. Il y eut une folle ruée vers la sortie.
I repeated his exact statement. J'ai rapporté tout ce qu'il a mentionné.
This mall is so big that I can't find the exit. Ce centre commercial est tellement grand que je n'arrive pas à en trouver la sortie.
I began to doubt the accuracy of his statement. J'ai commencé à douter de la justesse de son propos.
Enter or exit. Sortez ou entrez.
That statement is incorrect. Cette affirmation est inexacte.
Where's the emergency exit? Où est la sortie de secours ?
I would like to retract my previous statement. Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente.
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. À l'hôtel, vérifiez où est la sortie de secours avant d'aller au lit.
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. Après le sommet, le Président Mitterrand dit qu'il se dissociait de cette déclaration.
Where is the emergency exit? Où est la sortie de secours ?
The President is to make a statement tomorrow. Le Président fera une déclaration demain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !