Exemples d'utilisation de "federal republic of germany" en anglais
The population of Germany is less than half that of the United States.
La population de l'Allemagne fait moins de la moitié de celle des États-Unis.
Kinshasa is the capital city of the Democratic Republic of Congo.
Kinshasa est la capitale de la République Démocratique du Congo.
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.
La division de l'Allemagne était considérée comme un fait établi jusqu'en 1990.
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années.
I'm thinking of going to Germany to study medicine.
Je pense que je vais aller en Allemagne pour étudier la médecine.
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
Les États-Unis sont une république, pas le Royaume-Uni.
The 2nd of May 2011 is the date of the Canadian Federal Elections: Don't forget to go vote!
Le 2 mai 2011 est le jour des élections fédérales canadiennes: n'oubliez pas d'aller voter!
In Germany, the Italian mafia is an underestimated problem.
En Allemagne, la mafia italienne est un problème sous-estimé.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
Une république est une nation dirigée non par un roi ou une reine mais par un président.
Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece. Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood.
Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
After the revolution, France became a republic.
Après la Révolution, la France devint une République.
Guatemala was once qualified as a banana republic.
Le Guatemala fut un temps qualifié de république bananière.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité