Exemples d'utilisation de "feeling" en anglais avec la traduction "ressentir"

<>
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation. Les petites entreprises ressentent la pression de l'inflation.
I wish you could pass this pain you're feeling onto me. J'aimerais que tu me transfères cette douleur que tu ressens.
I know how you feel. Je peux bien comprendre ce que tu ressens.
I do feel the cold. Je ressens le froid.
I understand how you feel. Je comprends ce que tu ressens.
He felt a sharp pain. Il ressentit une vive douleur.
That's not how I feel. Ce n'est pas ce que je ressens.
How do you feel about me? Que ressens-tu envers moi ?
I know exactly how you feel. Je sais exactement ce que tu ressens.
Tom knows exactly how Mary feels. Tom sait exactement ce que ressent Mary.
I can imagine how you felt. J'imagine ce que vous avez dû ressentir.
She felt an aversion to him. Elle ressentit une aversion pour lui.
I feel profound sympathy for the victims. Je ressens une profonde sympathie pour les victimes.
Everybody in the building felt the earthquake. Tout le monde dans le bâtiment a ressenti le séisme.
Don't conceal what you feel about it. Ne dissimule pas ce que tu ressens à propos de cela.
I feel exactly the same as Mr Isoda. Je ressens exactement la même chose que M. Isoda.
I feel sympathy for people with that disease. Je ressens de la compassion pour les gens avec cette maladie.
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike. "Je comprends ce que tu ressens, Hiroshi," dit Mike.
He feels the prize to be the superior. Il ressent ce prix comme la gloire suprême.
I felt a sudden pain in my side. Je ressentis une douleur soudaine au côté.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !