Exemples d'utilisation de "fellow man" en anglais

<>
In the end, one always ends up wishing to annihilate one's fellow man. Therein lies the sad fate of humanity. On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité.
He is such a lazy fellow. C'est une personne terriblement fainéante.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.
He is a kind and nice fellow. C'est un type gentil et sympa.
He is not a man to admit his mistakes easily. Il n'est pas le genre d'homme à admettre facilement ses erreurs.
He is hardly friendly with his fellow workers. Il est difficilement amical avec ses compagnons de travail.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. Un marin a vu son camarade se noyer d'épuisement.
Don't despise a man because he is poor. Ne méprise pas un homme parce qu'il est pauvre.
I can't bear that fellow. Je ne supporte pas ce type.
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. Les premiers hommes utilisaient leurs doigts et leurs orteils pour compter les animaux qu'ils possédaient, ou pour mesurer la quantité de grains qu'ils avaient engrangés.
He is a lazy fellow. C'est un type paresseux.
He was respected both as a teacher and as a man. Il était respecté à la fois en tant que professeur et en tant qu'homme.
He is by nature a kind fellow. Il est naturellement un gentil garçon.
Please have pity on a poor blind man! Prenez pitié d'un pauvre aveugle, s'il vous plaît !
He is really a queer fellow! C'est vraiment un camarade étrange !
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. Car toute chaire est comme l'herbe et toute la gloire de l'homme comme la fleur de l'herbe.
If it were not for his idleness, he would be a nice fellow. N'était-ce son oisiveté, il serait un chic type.
Do you recognize the man in this photo? Est-ce que vous reconnaissez l'homme sur cette photo ?
I can't abide that fellow. Je ne supporte pas ce type.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !