Exemples d'utilisation de "finite sets" en anglais

<>
Obviously, the theorem is true for finite sets. Évidemment, le théorème est vrai pour les ensembles finis.
The difference between a strictly quasilinear function and a quasilinear function is that, in the second case, the finite difference between two random points may be equal to zero. La différence entre une fonction strictement quasi-linéaire et une fonction quasi-linéaire est que, dans le deuxième cas, la différence finie entre deux points au hasard peut être égale à zéro.
In a Fréchet space, the countable intersection of open dense sets is itself dense. Dans un espace de Fréchet toute intersection dénombrable d'ouverts denses est encore dense.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
He accomplishes whatever he sets out to do. Il va au bout de tout ce qu'il entreprend.
Black and white television sets have gone out of date. Le téléviseur noir et blanc est démodé.
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. Comme la saison froide s'installe, les gens qui ne sont pas en si bonne santé ont des chances de contracter des rhumes.
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines. Un parallélogramme est un quadrilatère formé de deux paires de lignes parallèles.
Rigor mortis sets in soon after death. La raideur cadavérique s'installe rapidement après la mort.
We'll visit a factory which produces television sets. Nous visiterons une usine qui produit des télévisions.
When the sun of culture sets, the dwarves too look like giants. Quand le soleil de la culture se couche, les nains aussi paraissent géants.
He can do anything he sets his mind to. Il est capable de réussir tout ce qu'il entreprend.
She sets your world alight. Elle illumine ton monde.
When the sun of culture sets, the dwarfs too look like giants. Quand le soleil de la culture se couche, les nains aussi paraissent géants.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient.
Furniture Sets Ensembles de meubles
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !