Exemples d'utilisation de "flow rate" en anglais
Try to check the flow of water by turning the valve.
Essaie d'arrêter le courant d'eau en tournant la valve.
Free flow of information is the only safeguard against tyranny.
La libre circulation de l'information est le seul garde-fou contre la tyrannie.
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
Une croissance trimestrielle de 1,2% représente un taux de croissance annuel de 4,8%.
Do something about the flow of blood from the wound.
Fais quelque chose à propos du flot de sang qui s'échappe de la blessure.
If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something.
S'il est vrai que les Grecs interdisaient aux femmes d'aller au théâtre, ils agissaient correctement; car alors ils auraient été au moins capables d'entendre quelque chose.
Whatever is well conceived is clearly said, the words to say it flow with ease.
Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement, et les mots pour le dire arrivent aisément.
It is difficult to actually stand up against the flow.
Il est difficile de vraiment se tenir à contre-courant.
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
L'impôt sur le revenu croît en proportion de l'augmentation de salaire.
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant.
The U.S. gun homicide rate is 15 times higher than other populous, high income countries.
Le taux d'homicides par armes à feu aux USA est quinze fois plus élevé que dans les autres pays à forts population et revenus.
At any rate, he was satisfied with the results.
En tout état de cause, il était satisfait des résultats.
Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité