Exemples d'utilisation de "flow-through basis" en anglais

<>
Your theory has no scientific basis. Ta théorie n'a pas de fondement scientifique.
Try to check the flow of water by turning the valve. Essaie d'arrêter le courant d'eau en tournant la valve.
In swimming pools, water is continuously pumped through a filter. Dans les piscines, l'eau est continuellement pompée à travers un filtre.
Information will be provided on a need-to-know basis. L'information sera délivrée sur la base de la nécessité.
Free flow of information is the only safeguard against tyranny. La libre circulation de l'information est le seul garde-fou contre la tyrannie.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Vue de dessus, la rivière ressemble à un serpent glissant à travers la jungle.
This idea is the basis of my argument. Cette idée est la base de mon argumentation.
Do something about the flow of blood from the wound. Fais quelque chose à propos du flot de sang qui s'échappe de la blessure.
I'm through with Mary. Je ne suis plus avec Mary.
Compassion is the basis of all morality. La compassion est le fondement de toute moralité.
Whatever is well conceived is clearly said, the words to say it flow with ease. Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement, et les mots pour le dire arrivent aisément.
Not everything on the web can be found through Google. Tout ce qui se trouve sur le web ne peut pas être trouvé par Google.
Her diaries formed the basis of the book she later wrote. Ses journaux intimes formèrent la base du livre qu'elle écrivit plus tard.
It is difficult to actually stand up against the flow. Il est difficile de vraiment se tenir à contre-courant.
Cars go through the tunnel. Les voitures traversent le tunnel.
The weather is forecast, using the past data as a basis. Le temps est prédit en utilisant comme base les données du passé.
Tears flow down. Les larmes coulent.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
Since when are you two on a first name basis? Depuis quand vous appelez-vous tous deux par vos prénoms ?
You will have to go through hardship. Tu devras passer par des épreuves difficiles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !