Exemples d'utilisation de "following section" en anglais

<>
The following passage is a quotation from a well-known fable. Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable.
Do you have a non-smoking section? Avez-vous un coin non-fumeur ?
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is." Le lendemain matin elle me dit dans l'oreille: "Nous retournons à Paris ce soir. Il dit qu'il n'est pas question qu'il me laisse seule dans un endroit aussi triste. C'est ainsi."
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
Why are you following me? Pourquoi me suivez-vous ?
I would like to sit in the non-smoking section. Je voudrais être assis dans le compartiment non-fumeur s'il vous plaît.
I doubt there's anyone following me. Je doute que quiconque me suive.
I asked for a seat in the no-smoking section. J'ai demandé une place en non-fumeur.
Looking at that graphic, one can tell extremely easily that we are following an exponential growth. En regardant ce graphique, on peut très facilement en déduire que nous suivons une croissance exponentielle.
The section chief accepted the proposal. Le chef de section a accepté la proposition.
The following passage was quoted from a well-known fable. Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable.
You will find that book in the historical section of the library. Tu trouveras ce livre dans le département Histoire de la bibliothèque.
The reasons of our failure are the following. Les raisons de notre échec sont les suivantes.
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. Le lieu est un petit village de montagne dans une zone perdue de la Virginie.
He learned golf by watching others and following their example. Il a appris le golf en regardant les autres et en suivant leur exemple.
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. Selon des sources bien informées, ____ Ltd. se prépare à rejoindre la première section de la bourse de Tokyo.
Put the following sentences into Japanese. Traduisez les phrases suivantes en japonais.
I asked for a seat in the smoking section. J'ai demandé un siège dans le compartiment fumeur.
The tele-evangelist has a large, if deluded, following. Le télé-évangéliste a un public important - et bercé d'illusions.
The section chief altered the plan. Le chef de service a modifié le plan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !