Exemples d'utilisation de "further comment" en anglais

<>
Any further comment is redundant. Tout commentaire additionnel est superflu.
When you submit a quote, it's best to enter the author's name as a tag or, if you can't, in a comment. Quand on soumet une citation, il est préférable d'ajouter le nom de l'auteur dans un tag ou, si c'est impossible, dans un commentaire.
She was further in debt than she was willing to admit. Elle était davantage endettée qu'elle ne voulait bien l'admettre.
All you have to do is to make a comment. Tout ce que tu as à faire est de faire un commentaire.
She didn’t want to talk about it further. Elle ne voulait pas en parler davantage.
Delete the comment, please. Supprimez le commentaire, s'il vous plait.
He could not walk any further. Il ne pourrait pas marcher plus loin.
Few people understood his comment. Peu de gens comprirent son commentaire.
If you complain further, I'm going to get really angry. Si tu continues à te plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
My comment sparked off an argument in the group. Ma remarque déclencha une controverse au sein du groupe.
Happy the one who further desires nomore! Heureux qui plus rien ne désire !
You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence. Vous avez ajouté un commentaire, non pas une traduction. Pour ajouter une traduction, cliquez sur le symbole «あ→а» au-dessus de la phrase.
I'm too tired to walk any further. Je suis trop fatigué pour continuer de marcher.
I have no comment. Je n'ai aucun commentaire.
It's not worth reading any further. Ça ne vaut pas le coup de lire plus loin.
She declined to comment. Elle a refusé de commenter.
I will lead you to further victories. Je vous mènerai vers d'autres victoires.
"Climb back from the comment area, I feel lonely and I'm scared!" shouted Mary, anxious. « Remonte de la zone de commentaires, je me sens seule et j'ai peur ! » cria Mary angoissée.
Economic conditions point to further inflation. Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire.
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse. Larry est monté sur ses grands chevaux en croyant que le commentaire de Fred était de mauvais goût.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !