Exemples d'utilisation de "future parliament" en anglais
Professor Hiroshi Ishiguro of Osaka University invented a telenoid which could replace mobile phones in the future.
Le Professeur Hiroshi Ishiguro de l'université d'Osaka a inventé un télénoïde qui pourrait remplacer les téléphones portables dans le futur.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be.
Le problème aujourd'hui, c'est que l'avenir n'est plus ce qu'il était.
He was famous for his marathon speeches in parliament.
Il fut célèbre à cause de son discours fleuve (marathon) eu Parlement.
Parents are always worried about the future of their children.
Les parents sont toujours inquiets quant au futur de leurs enfants.
All Tibetans over 25 years of age, have the right to run for office for the Parliament of exiled Tibetans.
Tous les Tibétains qui ont plus de 25 ans, ont le droit de faire acte de candidature pour les élections au parlement des tibétains en exil.
No one can tell what will happen in the future.
Personne ne peut dire ce qu'il se passera dans le futur.
The English people believes itself to be free; it is gravely mistaken; it is free only during the election of the members of Parliament; as soon as they are elected, the people become slaves; they are nothing.
Le peuple anglais pense être libre, il se trompe fort ; il ne l'est que durant l'élection des membres du parlement: sitôt qu'ils sont élus, il est esclave, il n'est rien.
Space travel will be commonplace some time in the future.
Les voyages spatiaux seront devenus banals quelque part dans le futur.
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
Le Parlement britannique est divisé entre la chambre des Lords et la chambre des communes.
Land of liberty, land of the future, I salute you!
Terre de liberté, terre de l'avenir, je te salue !
Captain Branciforte didn't care at all for his son's future.
Le capitaine Branciforte se moquait fort de l'avenir de son fils.
The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future.
La vieille gitane bougea sa main au-dessus de la boule de cristal et, scrutant à l'intérieur, vit mon avenir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité