Exemples d'utilisation de "give mouth to mouth resuscitation" en anglais

<>
She gave me mouth to mouth and saved my life. Elle m'a fait du bouche à bouche et a sauvé ma vie.
He didn't open his mouth to protest. Il n'a pas ouvert la bouche pour protester.
He gave me mouth to mouth and saved my life. Il m'a fait du bouche à bouche et a sauvé ma vie.
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.
Give me something to eat. Donne-moi quelque chose à manger.
Out of the mouth comes evil. La langue est source de bien des maux. (littéralement : La bouche ...).
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss. Si tu me paies une glace, je te donnerai un baiser.
I kissed her on the mouth. Je l'ai embrassée sur la bouche.
That cake looks good too. Give me a small piece. Ce gâteau a l'air également bon. Donne-m'en un petit morceau.
I'll keep my mouth shut. Je ne dirai rien.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Donne à chaque jour la chance d'être le plus beau de ta vie.
Swiss chocolate really melts in your mouth. Le chocolat suisse fond réellement dans ta bouche.
Give me another chance. Donnez-moi une autre chance.
You really ought to think before you open your mouth, you'd avoid a lot of misunderstandings that way. Tu devrais tourner sept fois ta langue dans ta bouche avant de parler, cela t'éviterait beaucoup de soucis et de malentendus.
It is kind of you to give me a ride. C'est gentil à vous de me déposer.
Open your mouth, please! Ouvre la bouche, s'il te plait !
Give me a glass of water, please. Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
Shut your mouth. Ferme-la !
Let's give it one more try. Essayons encore une fois.
That child stared at me, his mouth agape. Cet enfant m'a dévisagé la bouche ouverte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !