Exemples d'utilisation de "ground zero" en anglais

<>
The treaty did not ban nuclear tests under the ground. Le traité n'interdisait pas les tests nucléaires souterrains.
The thermometer fell to zero lastnight. Le thermomètre est tombé à zéro la nuit dernière.
Between two stools you fall to the ground. Entre deux chaises on finit par tomber.
It was below zero this morning, but I cycled to school. La température était négative ce matin, mais je me suis rendu à l'école en vélo.
Our project didn't get off the ground until he joined the company. Notre projet n'a pas décollé jusqu'à ce qu'il rejoigne l'entreprise.
Without loss of generality, we can say that the sequence converges to zero. Sans perte de généralité, on peut supposer que la suite converge vers zéro.
The pirates buried their treasure in the ground. Les pirates ont enfoui leur trésor sous terre.
It was ten degrees below zero this morning. Il faisait moins dix ce matin.
An apple fell to the ground. Une pomme tomba au sol.
Zero comes before one. Le zéro est avant le un.
And had pipes under the ground to carry dirty water away. Et dispose de tuyaux dans le sol pour éliminer l'eau souillée.
Thermometers often go below zero. Le thermomètre descend souvent en dessous de zéro.
She was absent on the ground of illness. Elle était absente à cause d'une maladie.
In my city, the temperature is one degree above zero. Dans ma ville, la température est un degré au-dessus de zéro.
Subways run under the ground. Le métro circule sous terre.
Water freezes at zero degrees Celsius. L'eau gèle à zéro degré Celsius.
Sophie's finger was bleeding so badly, that blood was dripping on the ground. Le doigt de Sophie saignait si fort, que le sang coulait à terre.
If you divide any number by zero, the result is undefined. Si l'on divise n'importe quel nombre par zéro, le résultat est indéfini.
The two ran into one another naturally enough at the corner; and then came the horrible part of the thing; for the man trampled calmly over the child's body and left her screaming on the ground. Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol.
The temperature has been below zero for many days now. La température a été en dessous de zéro depuis de nombreux jours maintenant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !