Exemples d'utilisation de "hatchet man" en anglais
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to bury the hatchet and smoke the peace pipe.
Finalement, les deux chefs de tribus indiens ont décidé d'enterrer la hache de guerre et de fumer le calumet de la paix.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves.
Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?
N'est-il pas temps, les mecs, d'enterrer la hache de guerre et d'oublier le passé ?
He is not a man to admit his mistakes easily.
Il n'est pas le genre d'homme à admettre facilement ses erreurs.
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
Après avoir enterré d'innombrables fois la hache de guerre, nous l'avons toujours redéterrée. Il ne semble pas qu'il y ait quelque signe de paix durable.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman.
Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.
Après le travail d'abattage que le patron a fait sur mes suggestions, je ne suis pas sûr de vouloir travailler encore longtemps ici.
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
Les premiers hommes utilisaient leurs doigts et leurs orteils pour compter les animaux qu'ils possédaient, ou pour mesurer la quantité de grains qu'ils avaient engrangés.
He was respected both as a teacher and as a man.
Il était respecté à la fois en tant que professeur et en tant qu'homme.
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass.
Car toute chaire est comme l'herbe et toute la gloire de l'homme comme la fleur de l'herbe.
He is not man to lose heart at a single failure.
Il n'est pas le genre de personne à se décourager à la moindre déconvenue.
President Lincoln was what we call a self-made man.
Le Président Lincoln était ce qu'on appelle un autodidacte.
I like that young man in that he is honest and candid.
J'aime ce jeune homme pour son honnêteté et sa candeur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité