Exemples d'utilisation de "have the required weight" en anglais

<>
You don't have the guts. Vous n'en avez pas l'audace.
I have the memory of a goldfish. J'ai une mémoire de poisson rouge.
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Oh, je suis désolé. J'imagine que j'ai fait un mauvais numéro.
I don't have the time to read this book. Je n'ai pas le temps de lire ce livre.
Americans have the right to bear arms. Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes.
American women didn't have the right to vote. Les femmes étasuniennes n'avaient pas le droit de vote.
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format.
We have the same problems as you. Nous avons les mêmes problèmes que toi.
I have the feeling that translating has become very unenjoyable. J'ai le sentiment que traduire est devenu très déplaisant.
I have the best mom in the world! J'ai la meilleure mère du monde !
Many Peruvians have the habit of chewing coke leaves. Beaucoup de péruviens ont l'habitude de mâcher des feuilles de coca.
I don't have the numbers of my checks. Je n'ai pas les numéros de mes chèques.
Cats have the ability to see in the dark. Les chats peuvent voir dans l'obscurité.
He should have the right to decide for himself. Il devrait avoir le droit de décider par lui-même.
You seem to have the wrong number. Vous avez dû vous tromper de numéro.
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears. Luciano a peut-être la foule derrière lui, mais il a encore du lait qui lui coule derrière les oreilles.
Could I have the check? Pourrais-je avoir la note ?
I must have the wrong number. Je dois avoir le mauvais numéro.
Fish do not have the brain development that is necessary for the psychological experience of pain or any other type of awareness. Les poissons n'ont pas le développement cérébral nécessaire pour faire l'expérience psychologique de la douleur, ni pour aucun autre type de conscience.
All human beings have the same kind of body. Tous les êtres humains ont la même sorte de corps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !