Exemples d'utilisation de "highly regarding" en anglais
I know that it is highly unlikely that anyone knows me.
Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque me connaisse.
I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week?
Je sais que vous devez être enseveli sous une montagne de courrier, mais je me demandais si je pouvais connaître votre avis sur le courrier que je vous ai envoyé la semaine dernière?
Regarding the new facility in Brazil we have not made a decision yet.
En ce qui concerne la nouvelle installation au Brésil, nous n'avons pas encore pris de décision.
I know that it is highly unlikely that we'll be able to sell all this stuff.
Je sais qu'il est hautement improbable que nous soyons en mesure de vendre tous ces trucs.
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.
Veuillez utiliser notre numéro gratuit pour les appels concernant les marchandises.
I'd like to get information regarding a number of questions.
J'aimerais obtenir des informations au sujet d'un certain nombre de questions.
I know that it is highly unlikely that we'll see any whales today.
Je sais qu'il est hautement improbable que nous voyions la moindre baleine aujourd'hui.
The jury's still out regarding the health effects posed by cell phone use.
Les effets sur la santé de l'utilisation du téléphone cellulaire sont encore incertains.
I know that it is highly unlikely that anyone would be willing to help me.
Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque veuille bien m'aider.
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
En ce qui concerne la dernière critique du professeur Scott, je n'ai rien de plus à ajouter que ce que j'ai dit dans ma dernière réponse.
You should always think highly of your own teachers.
Il faut toujours estimer ses propres professeurs.
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
Les kakis sont hautement nutritifs et un mets très délicat, mais de temps à autre, vous tombez sur un qui est amer.
I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.
Je pense qu'il est hautement improbable que tu sois en mesure de faire ça tout seul.
I think it's highly unlikely that I'll ever see my stolen motorcycle again.
Je pense qu'il est hautement improbable que je revoie jamais ma moto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité