Exemples d'utilisation de "his own self" en anglais

<>
There's only one corner of the universe you can be certain of improving, and that's your own self. Il n'y a qu'un coin de l'univers que vous pouvez être certain de pouvoir améliorer, et c'est vous-même.
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Le soldat a sauvé son ami au prix de sa vie.
On the arrow that hits him, the bird sees his own feathers. Sur la flèche qui l'atteint l'oiseau reconnaît ses plumes.
It is three years since Bob started his own business. Ça fait trois ans que Bob a démarré son affaire.
The gentleman best knows himself the value of his own life. Le monsieur sait mieux lui-même la valeur de sa propre vie.
The man couldn't so much as write his own name. Le type ne pouvait même pas écrire son propre nom.
It was his own fault. C'était de sa propre faute.
Each has his own duty to do. Tout le monde a ses devoirs à faire.
He is digging his own grave. Il creuse sa propre tombe.
He who does not know any foreign language knows nothing of his own language. Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne.
Tell him to mind his own business. Dis-lui de s'occuper de ses affaires.
Poverty had taught him to stand on his own feet. La misère lui a appris à se débrouiller seul.
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours.
Anyone can write his own name. Tout un chacun sait écrire son propre nom.
In his speech he cast aspersions on all religions except his own. Dans son discours, il a dénigré toutes les religions sauf la sienne.
His new novel is based on his own experiences. Son nouveau roman est basé sur ses expériences personnelles.
To each his own. À chacun le sien.
The story is based on his own experience. L'histoire est basée sur sa propre expérience.
A selfish man thinks of nothing but his own feelings. Un homme égoïste ne pense à rien sauf à ses propres sentiments.
He's digging his own grave. Il creuse sa propre tombe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !