Exemplos de uso de "idle balance" em inglês

<>
He lost his balance and fell off the ladder. Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.
The devil finds work for idle hands. L'oisiveté est mère de tous les vices.
Could you give me my bank balance, please? Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ?
Do not idle away your youth or you will regret it later. Ne passe pas ta jeunesse à glander ou tu le regretteras plus tard.
A delicate balance must be reached. Un subtil équilibre doit être trouvé.
It's no crime to just idle the whole day once in a while. Ce n'est pas un crime de paresser toute la journée une fois de temps en temps.
It makes sense to pay off your credit card balance every month. Cela est sensé d'équilibrer tous les mois la balance de ta carte de crédit.
You must not idle away. Tu ne dois pas fainéanter.
It is said that this hot water brings a balance between body and mind. On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit.
We do not live for idle amusement. Nous ne vivons pas pour la distraction futile.
It's difficult to balance a ball on your nose. Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez.
I spent idle days during the vacation. J'ai passé des journées à ne rien faire durant mes congés.
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés.
No matter how rich a man may be, he ought not to be idle. Si riche qu'un homme puisse être, il ne doit pas rester oisif.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
Jim works hard, but John is idle. Jim travaille dur, mais John est inactif.
Could you tell me my balance? Peux-tu me dire mon solde ?
He regrets having been idle when young. Il regrette avoir été paresseux durant sa jeunesse.
He lost his balance and fell down. Il perdit l'équilibre et tomba.
Tom is not an idle boy any longer. Tom n'est plus un garçon oisif.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.