Exemples d'utilisation de "in according with" en anglais
It is a prevalent belief, according to a nationwide vote in the United States, that Muslims are linked with terrorism.
C'est une croyance répandue, d'après un vote national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme.
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
Tu as fait du bien à ton serviteur, Yahvé, selon ta parole.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées.
According to our teacher, she entered the hospital.
Selon notre enseignant, elle est entrée à l'hôpital.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement.
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
Selon les prévisions météorologiques, cela s'éclaircira demain.
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
Selon les prévisions météorologiques, il neigera demain.
I think it's time for me to discuss the matter with him.
Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
One views things differently according to whether one is rich or poor.
Une personne voit les choses différemment selon qu'elle est riche ou pauvre.
According to scientific estimates, the universe is nearly 14 billion years old.
Selon les estimations scientifiques, l'univers est âgé de presque quatorze milliards d'années.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité