Exemples d'utilisation de "increasing risk" en anglais
Because of the increasing risk of complications the doctor decided to induce labor.
En raison des risques croissants de complication, le médecin prit la décision de provoquer l'accouchement.
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
Si les plus avancés veulent améliorer leur anglais (en particulier la compréhension écrite), enrichir son vocabulaire est la solution la plus rapide.
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
Elle sauva la vie de son bébé au risque de perdre la sienne.
Statistics show that the population of the world is increasing.
Les statistiques montrent que la population du Monde augmente.
At the risk of surprising you, I happen to work.
Au risque de vous surprendre, il m'arrive de travailler.
It is a term used to describe the warming of the earth due to increasing amounts of carbon dioxide in the atmosphere.
C'est un vocable utilisé pour décrire le réchauffement de la Terre, dû à des quantités croissantes de dioxyde de carbone dans l'atmosphère.
The radio had warned us that there was a risk of flooding.
La radio nous a averti d'un risque d'inondation.
The urban population of America is increasing.
La population urbaine des États-Unis est en augmentation.
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
La population urbaine de la plupart des pays en voie de développement croît très rapidement.
Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece. Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood.
Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
The words covered are steadily increasing, so check frequently.
Les mots couverts augmentent rapidement, donc vérifie fréquemment.
The risk of confusion is too high, I surely cannot be the only one who does not get this.
Le risque de confusion est trop élevé, je ne dois sûrement pas être la seule, à ne pas piger ça.
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.
Je pense que c'est une méthode que je ne peux pas vraiment recommander à moins que vous soyez prêt à encourir un échec.
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
Selon une étude récente, la durée de vie moyenne des Japonais est en constante augmentation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité