Beispiele für die Verwendung von "indirect pass" im Englischen

<>
New indirect taxes were imposed on spirits. De nouvelles taxes indirectes furent appliquées aux spiritueux.
If you pass this test, you could graduate next month. Si tu réussis cet examen, tu pourrais avoir ton diplôme le mois prochain.
Persecution is a bad and indirect way to plant Religion. La persécution est une mauvaise et indirecte manière d'implanter la religion.
I expect he'll pass the examination. Je m'attends à ce qu'il réussisse l'examen.
Grey translations are indirect translations. In other words, they are translations of the translations, and not translations of the main sentence (the main sentence is the sentence in big letters). Les traductions grisées sont des traductions indirectes. En d'autres mots, ce sont des traductions de traductions et non des traductions de la phrase principale (la phrase principale est la phrase en lettres de grande taille).
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur.
Don't let opportunities pass by. Ne laisse pas filer les occasions.
Something like pus comes out when I pass urine. Une sorte de pus sort quand j'urine.
He couldn't pass the entrance examination. Il n'a pas pu passer l'examen d'entrée.
Could you pass me the salt, please? Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
He was able to pass the exam. Il a pu réussir l'examen.
I stopped and waited for the car to pass. Je m'arrêtai et attendis jusqu'à ce que la voiture passe.
I stepped aside so that he could pass. Je me suis écarté pour qu'il puisse passer.
Study hard so that you can pass the exam. Étudiez dur pour réussir à l'examen.
This road is too narrow for trucks to pass. Cette route est trop étroite pour le passage des camions.
Put down your name on the list and pass it on to the next person. Inscrivez votre nom sur la liste et passez-la au suivant.
No doubt he will pass the examination. Il sera sans doute reçu à l'examen.
Go straight down the road, and when you pass the traffic light you're there. Descendez la rue tout droit et lorsque vous passez le feu, vous y êtes.
Pass me the salt, please. Passe-moi le sel, s'il te plaît.
Time's up. Please pass in your exams. Le temps est écoulé. Veuillez remettre vos copies d'examen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.