Exemples d'utilisation de "initial public offering" en anglais

<>
Sometimes, accepting help is harder than offering it. Parfois, il est plus difficile à accepter de l'aide que de l'offrir.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique.
My brother just made an attempt on my life by offering me 1.5 kilos of licorice. He knows well that I'll die if I eat all that at once. Mon frère vient d'attenter à ma personne en m'offrant 1,5 kilo de réglisse. Il sait bien que je vais mourir si je mange tout cela à la fois.
Public feeling against air pollution has at last became vocal. Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre.
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori. J'aime cette coutume japonaise qui consiste à offrir aux hôtes des serviettes humides appelées oshibori.
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule". Récemment, j'ai cessé de craindre de "vivre dans la honte" et de me faire "ridiculiser sur la place publique".
So you are really offering me a Roflex watch for 5 dollars? Donc vous êtes vraiment en train de me proposer une montre Roflex pour 5 dollars ?
My public duties take a lot of time. Mes activités officielles me prennent beaucoup de temps.
Everyone needs education. Society must promote public welfare with all its might, and bring education within the reach of all its citizens. L'instruction est le besoin de tous. La société doit favoriser de tout son pouvoir les progrès de la raison publique, et mettre l'instruction à la portée de tous les citoyens.
I don't want this news to be made public yet. Je ne veux pas que cette nouvelle soit déjà rendue publique.
Have you ever sung in public? As-tu jamais chanté en public ?
I dislike speaking in public. Je n'aime pas parler en public.
He threatened to make it public. Il menaça de le rendre public.
To grow the commons of free knowledge and free culture, all users contributing to Tatoeba project are required to grant broad permissions to the general public to re-distribute and re-use their contributions freely, as long as the use is attributed and the same freedom to re-use and re-distribute applies to any derivative works. Pour élargir la base de connaissances de Tatoeba, tout utilisateur contribuant à ce projet doit impérativement donner de vastes permissions au public pour qu'il puisse redistribuer et réutiliser son contenu librement, pourvu que la source de ce contenu soit clairement indiquée et que la même liberté face à la redistribution et la réutilisation s'applique aux copies et produits dérivés.
Public opinion plays a vital in the political realm. L'opinion publique joue un rôle crucial dans le monde politique.
Don't do such a shameful thing in public. Ne fais pas une chose si honteuse en public.
The engagement is often followed by a public announcement of marriage. Les fiançailles sont souvent suivies de la publication des bans.
He was laughed at in public. On s'est moqué de lui publiquement.
Heed public opinion. Tenez compte de l'opinion public.
I cannot forgive him because he insulted me in public. Je ne peux pas lui pardonner de m'avoir insulté en public.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !