Exemples d'utilisation de "integrated handle" en anglais

<>
It all depends how you handle it. Cela dépend de comment vous le gérez.
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet. Désolé, mais tout cela s'est produit si soudainement que je n'ai pas encore pu me charger de la situation.
I don't think he can handle the truth. Je ne pense pas qu'il puisse faire face à la vérité.
He can't handle the truth. Il ne peut faire face à la vérité.
Please handle it with the utmost care. Veuillez le manipuler avec le plus grand soin.
I don't know how to handle children. Je ne sais pas comment m'occuper d'enfants.
Compared with the old model, this is far easier to handle. Comparé à l'ancien modèle, ceci est bien plus facile à manipuler.
Do you think she can handle her staff? Pensez-vous qu'elle puisse gérer son personnel ?
This car is easy to handle. Cette voiture est facile à manipuler.
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. Les fourchettes et les baguettes devinrent populaires parce qu'elles pouvaient facilement prendre des aliments chauds.
The only way to handle him is to let him think he is having his own way. La seule manière de le maîtriser est de le laisser penser qu'il obtient ce qu'il désire.
Handle this very carefully. Manipule ça avec beaucoup de précautions.
Handle the glasses carefully. Manipulez les verres avec précaution.
It is difficult for me to handle the case. Il m'est difficile de traiter l'affaire.
She can't handle the truth. Elle ne peut faire face à la vérité.
As I turned the handle of the crankshaft, the old tractor sputtered to life. Comme je tournais la poignée du vilebrequin, le vieux tracteur s'ébranla de nouveau.
This handle will not turn. Ce volant est impossible à tourner.
You can't handle the truth. Tu n'arrives pas à faire face à la vérité.
I don't know how to handle it. Je ne sais pas comment m'y prendre.
Don't handle my books with dirty hands. Ne touchez pas mes livres avec des mains sales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !