Exemples d'utilisation de "judicial notice" en anglais
The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples.
La nouvelle loi garantit les mêmes droits judiciaires et sociaux aux couples homosexuels.
The U.S. government has three branches: the executive, the legislative, and the judicial.
Le gouvernement étasunien a trois branches : l'exécutif, le législatif et le judiciaire.
It'll be impossible to get a visa at short notice.
Il sera impossible d'avoir un visa à court terme.
The US judicial system and press are incredible: One day you're a poor examplary housewife, victim of a rape, the next, you're an illegal immigrant, having committed perjury and being suspected of whitewashing drug money.
Le système judiciaire et la presse étasuniennes sont rocambolesques : un jour vous êtes une pauvre mère de famille exemplaire victime d'un viol, le lendemain, une immigrée illégale parjure suspectée de blanchiment d'argent de la drogue.
Little by little, you will notice improvement in your writings.
Petit à petit, vous remarquerez des améliorations dans vos écrits.
The short term contract employees were dismissed without notice.
Les intérimaires ont été renvoyés sans préavis.
I'm really sorry, it's all my fault - I didn't notice you.
Je suis vraiment désolé, tout est de ma faute - Je ne vous avais pas vu.
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
Par souci de sécurité, nous allons accrocher un communiqué devant la machine.
Notice the hands of the people you meet and you will be surprised to see how different and how interesting they are.
Remarquez les mains des gens que vous rencontrez et vous serez surpris de constater combien elles diffèrent et comme elles sont intéressantes.
Notice how the hero in an action flick never seems to run out of ammo?
Vous avez remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?
A woman can fail to notice a hundred things you did right, and point out only the one thing you haven't done right.
Une femme est capable de ne pas remarquer la centaine de choses que vous avez bien faites, et de ne pointer que celle que vous n'avez pas bien faite.
For both translations, I often have to use the dictionary and I notice that there are too few scientific terms.
Pour les deux traductions, je dois consulter souvent le dictionnaire et je constate qu'il manque trop de termes scientifiques.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité