Exemples d'utilisation de "just like" en anglais

<>
We're just like brothers. Nous sommes juste comme des frères.
He's just like his grandfather. Il est exactement comme son grand-père.
He's a crybaby, just like always. C'est un pleurnichard, comme toujours.
It's just like rats leaving a sinking ship. Juste comme des rats quittant un navire en perdition.
I feel just like a kid in a candy shop, here! On est vraiment comme des coqs en pâte, ici !
A little nap and, just like that, I'm as fresh as a daisy. Une petite sieste et hop, je suis frais comme un gardon.
You look just like him. Tu lui ressembles exactement.
You look just like your mother. Tu ressembles exactement à ta mère.
He looks just like his mother. Il ressemble exactement à sa mère.
He looks just like a skeleton. Il a l'air d'un squelette.
This painting is nicely done. It looks just like Mom. Ce portrait est bien réalisé. Ça ressemble tout à fait à maman.
He wants a watch just like yours. Il veut exactement la même montre que la tienne.
You look just like your older brother. Tu ressembles beaucoup à ton frère ainé.
It is just like her to think of others before thinking of herself. C'est bien tout elle de penser aux autres avant de penser à elle-même.
After all, life is just like a dream. Après tout, la vie est pareille à un rêve.
That school looks just like a prison. Cette école ressemble vraiment à une prison.
Just imagine that we can fly like birds. Imaginez juste que l'on puisse voler comme des oiseaux.
I was just wondering if you have any experiences you would like to share with us. Je me demandais si tu as de quelconques expériences dont tu aimerais nous faire part.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau.
I really appreciate the fact that you like me just the way I am. Je suis vraiment reconnaissant du fait que tu m'aimes juste comme je suis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !