Exemples d'utilisation de "knowledge" en anglais avec la traduction "connaissance"

<>
Traductions: tous61 connaissance43 savoir8 autres traductions10
He has much economic knowledge. Il a beaucoup de connaissance économique.
All knowledge is not good. Toute connaissance n'est pas bonne.
His knowledge of art is poor. Sa connaissance de l'art est mauvaise.
She has little knowledge of physics. Elle a peu de connaissances en physique.
She married without her parents' knowledge. Elle se maria sans que ses parents n'en aient connaissance.
I have little knowledge of biochemistry. J'ai quelques connaissances en biochimie.
He has a knowledge of biology. Il a des connaissances en biologie.
She acquired a knowledge of French. Elle a acquis des connaissances en français.
His knowledge of geography is insufficient. Ses connaissances en géographie sont insuffisantes.
He has a good knowledge of French. Il a de bonnes connaissances en français.
Do you have any knowledge of French? Avez-vous quelque connaissance du français ?
He has a superficial knowledge of navigation. Il a une connaissance superficielle de la navigation.
He has knowledge and experience as well. Il a la connaissance ainsi que l'expérience.
He has gleaned knowledge from various books. Il a acquis des connaissances par divers livres.
He has only a superficial knowledge of Japanese. Il n'a du japonais qu'une connaissance superficielle.
To my knowledge, she hasn't married yet. À ma connaissance, elle n'est pas encore mariée.
He prides himself on his knowledge of politics. Il est fier de ses connaissances en politique.
Little by little our knowledge of English increases. Petit à petit, notre connaissance de l'anglais augmente.
They don't have the slightest knowledge of geography. Ils n'avaient pas la moindre connaissance en rapport avec la géographie.
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !