Exemples d'utilisation de "language schools" en anglais

<>
Language schools suck. Les écoles de langues, c'est nul.
Arabic is a very important language. L'arabe est une langue très importante.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.
It's difficult to learn a foreign language. Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.
She's in contact with all the high schools. Elle est en contact avec tous les gymnases.
I wonder what language they speak in Brazil. Je me demande quelle langue est parlé au Brésil.
How many different schools have you attended? Combien d'écoles différentes as-tu fréquentées ?
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. L'étranger parle le japonais comme si c'était sa langue natale.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? Que se passerait-il si deux grandes puissances aux langues différentes, telles que les États-Unis d'Amérique et la Chine, s'accordaient pour l'enseignement expérimental de l'espéranto dans les écoles élémentaires ?
English is a Germanic language. L'anglais est une langue germanique.
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools. Il a compilé une anthologie du folklore japonais pour les écoles.
English is not my first language. L'anglais n'est pas ma première langue.
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability. Les écoles sont censées répondre aux besoins de tout enfant, peu importent ses capacités.
These words aren't used in spoken language. Ces mots ne sont pas utilisés à l'oral.
Which schools is Buddhist thought divided into? Entre quelles écoles la pensée bouddhique est-elle divisée ?
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. De nos jours, l’Amérique et nous, avons vraiment tout en commun, à l’exception de la langue, bien entendu.
Until 1986, in the schools of England, it was legal to punish children with belts, sticks, and clubs. Jusqu'en 1986, les châtiments corporels par ceintures, bâtons, massues ont été légaux en Angleterre.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
How many schools are there in your city? Combien d'écoles y a-t-il dans votre ville ?
Music is the universal language. La musique est une langue commune pour l'humanité.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !