Exemples d'utilisation de "left guard" en anglais

<>
Be on your guard against fire. Soyez vigilant quant au risque d'incendie.
I drank the milk that was left over from breakfast. J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
I was thrown off guard. J'ai été pris par surprise.
It's such a long time since he left school. Il y a si longtemps qu'il a quitté l'école.
When you catch me off guard, it really puts me on the spot. Quand tu me surprends, tu me mets vraiment sur la sellette.
He left his mother and his girlfriend in France. Il a laissé sa mère et sa copine en France.
Drivers should always be on their guard against accidents. Les conducteurs devraient toujours être sur leur garde quant aux accidents.
She seems to have left for Tokyo yesterday. Elle semble être partie pour Tokyo hier.
Tom has been a prison guard for ten years. Tom fut gardien de prison pendant dix ans.
He left a minute ago. Il est parti il y a une minute.
The Guard dies, but it does not surrender! La Garde meurt mais ne se rend pas !
He hasn't left any message. Il n'a pas laissé de message.
Don't let your guard down. Ne baisse pas la garde.
He said two or three words and left. Il prononça deux ou trois mots et partit.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
We are left with having to postpone our departure. Il ne nous reste qu'à repousser notre départ.
The good guard reads it. La bonne garde le lit.
The train had already left when we got to station. Le train était déjà parti lorsque nous sommes arrivés à la gare.
It could be a trap; don't let your guard down. Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde.
In order to conquer the centre, we'll have to alienate the left wing of the party. Pour conquérir le centre, il nous faudra nous aliéner l'aile gauche du parti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !